Svensk-italienskt lexikon
Det öppna svensk-italienska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till italienska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
ringa till
från svenska till italienska
ringa till
–
telefonare
en väninna till mig
–
una mia amica
hem till oss
–
a casa nostra
vad ska man ta sig till
–
cosa vuoi
till slutet av månaden
–
a fine mese
kopplat till
–
abbinato, abbinata a
till och med
–
addirittura
till oss
–
da noi
till fots
–
a piedi
från och till
–
da e per
till den som
–
a chi
till höger
–
a destra
till dem
–
da loro
till vänster
–
a sinistra
känna till
–
conoscere
till och med
–
persino
skicka till oss
–
mandateci
från ? till
–
dal ? al
vända sig till
–
rivolgersi a
dra till sig
–
attirare
respektera, hålla sig till
–
rispettare
ställa sig till förfogande
–
mettersi al servizio
till
–
per
till
–
a
till Er
–
Le
till
–
da
till er
–
da voi
ända till
–
fino a
laga till
–
preparare
upp till
–
fino a
förbereda, laga till
–
preparare
lycka till
–
in bocca al lupo
till det sämre
–
in peggio
lära ut till, undervisa
–
insegnare a
direkt till Er
–
alla Sua attenzione
stå till förfogande
–
essere a disposizione
ställa till bråk
–
fare tante storie
till hans död
–
fino alla sua morte
skriva in sig i, anmäla sig till
–
iscriversi a
från gång till gång
–
di volta in volta
ringa efter
–
chiamare
ringa
–
trillare
ringa
–
suonare
ringa igen
–
ritelefonare
ringa igen
–
richiamare
höll på att ringa
–
stava telefonando
räkna med oss
–
contare su di noi
för oss
–
per noi
hos oss
–
da noi
oss emellan
–
tra di noi
den som
–
chi
du kommer och hämtar mig
–
mi vieni a prendere
månaden
–
il mese
höger hand, högra handen
–
la destra
vänster
–
sinistra
känna
–
conoscere
vänster hand, vänstra handen
–
la sinistra
åka hem
–
tornare a casa
hälsa på oss
–
trovarci
låt oss se
–
vediamo
en av dem som
–
uno di quelli che
vad
–
cosa
det finns de som
–
c'è chi va
känna sig
–
sentirsi
vad vill Ni ha?
–
che cosa prende?
vad finns det för gott?
–
che cosa c'è di buono?
låta honom bli bekant med
–
fargli conoscere
och
–
e
en sak
–
una cosa
vad är det som är fel?
–
come mai?
kan man vänta sig
–
c'è da aspettarsi
var och en
–
ognuno
då och då
–
ogni tanto
och ändå
–
eppure
följa, rätta sig efter
–
seguire
punkt och slut
–
basta
gå och titta på
–
andare a vedere
nära och kära
–
i cari
ett studenthem
–
una Casa dello Studente
mat och logi
–
vitto e alloggio
var så god och sitt
–
si accomodi
vi håller på och förbereder
–
stiamo preparando
gå och äta middag
–
andare a cena
han håller på och dricker
–
sta bevendo
jag håller på och läser
–
sto leggendo
tur- och returbiljett
–
biglietto di andata e ritorno
jag håller på och gör
–
sto facendo
förenad
–
unito tra loro, unita tra loro
vad jobbar du med?
–
che lavoro fai?
äkta man, den äkta mannen
–
il marito
som hör ihop med
–
collegato, collegata
sysselsätta sig med
–
occuparsi di
hemlagad, hemlagat
–
fatto in casa, fatta in casa
ett rum med dubbelsäng
–
una camera matrimoniale
äkta man, äkta mannen, den äkta mannen
–
il marito
veckoslutet
–
il fine settimana,la fine settimana
du vill
–
vuoi
spela
–
suonare
dem
–
li
i månaden
–
mensile
Andra sökte efter
God morgon
sug min kuk
Bellora
molto bene
Smaklig måltid
Piacere
milanese
en båge
Bon giorno
nagel-trång
il mondo
tuggummi
fuori
la nonna
störst av allt är kärleken
vad jobbar du med
Cosa nostra
il forno
prosit
trevlig semester
Länkar till andra sidor
Översätt
ringa till
till andra språk